その解釈で、粉雪ということはメタファーのようなことになって、冬の終わりと共に経験したこと、見たこと、やったこと、全部、この冬が起こった証明は消え てしまった。春が来るつれて、全部はまた始まります。思い出しか残っていないんです。私にとって、始まること、終わること、人生なことはこの俳句に描写さ れて、それ以上に、世界の大きさと個人の人生の中でしたことはどんな大切さを持って、一人一人の意義か異議のないも表しています。どんなことを達成しても、失っても、永遠に残ることは何もないです。私の解釈は悲観的過ぎるかもしれないけど、これは私の考え方です。
以上~
Sunday, August 28, 2011
Saturday, August 20, 2011
so i have to write haiku for my assignment
of much frustration and writers block, this is the only completed haiku i have been able to write. it’s pretty lame. it doesn’t convey all that i wanted to convey, the loneliness and solitude of winter’s grasp and the splintered, monochromatic wintry existence … but c’mon, i only had seventeen syllables to struggle with.
深い霧で 輪郭しか 見えないけり
深い霧で 輪郭しか 見えないけり
Friday, August 19, 2011
so many people, nothing more than shadows
i remember when you called me a good friend. that meant alot to me.
what happened to you? you used to be so close. just around the corner. you could still be there for all i know, all trace of you has faded like the morning fog being burnt through by the sun. you still cross my mind from time to time, and i mostly smile.
i guess we've all moved on though, walking our separate paths. for some reason i always thought ours would intersect, at least a little bit. i don't even know you've wandered, but you're definitely out of sight.
thank you for the good times, even the bad.
what happened to you? you used to be so close. just around the corner. you could still be there for all i know, all trace of you has faded like the morning fog being burnt through by the sun. you still cross my mind from time to time, and i mostly smile.
i guess we've all moved on though, walking our separate paths. for some reason i always thought ours would intersect, at least a little bit. i don't even know you've wandered, but you're definitely out of sight.
thank you for the good times, even the bad.
Subscribe to:
Posts (Atom)